“يا ظريف الطول”.. لماذا أحب الأغاني التراثية الفلسطينية أكثر من غيرها؟

عربي بوست
تم النشر: 2022/10/14 الساعة 12:31 بتوقيت غرينتش
تم التحديث: 2022/10/14 الساعة 12:31 بتوقيت غرينتش

من أهم تلك الأسس التراث، وبخاصة التراث الشعبي الذي يمثل جزءاً كبيراً من أصول ثقافتها، ومن أهمها الأغاني، أو الفلكلور المثقل بكثير من الشعر، والملابس، والأغاني.

أما عن الفلكلور الفلسطيني، فهو مفعم بكثير من الحكايات وقصص الأبطال، وتاريخ الثورات والمأكولات، والمواويل، وأخرى أغلبنا يعلمها ويعشقها، وهذا الذي يحاول الاحتلال أن ينسبه لذاته منذ النكبة.

وتجسّد الأغنية الفلسطينية الشعبية أهم أعمدة التراث، فهي توضح تاريخاً ومعاناة، وتقص مشاهد عذاب، وفرح، وترسم العادات والتقاليد داخل المجتمع الفلسطيني.

أيضاً تدفع الحماسة بالنفس والوطنية ومدى اعتزاز الفرد بأرضه وأهله.

وللأغنية الفلسطينية عدة خصائص، كما وضعها الدكتور أحمد مرسي، حسب ما نقل "مركز المعلومات الوطني الفلسطيني":

1 – أن الأغنية الشعبية يجب أن تكون شائعة، ولكننا يجب أن نحترز، فليست كل أغنية شائعة شعبية بالضرورة.

2 – أن الأغنية الشعبية تنتقل عن طريقة الرواية الشفوية؛ ما أوجد نصوصاً عديدة للأغنية ذاتها.

3 – تبلغ أوج ازدهارها في المجتمعات الشعبية؛ حيث لا يوجد لها نص مدوّن، سواء كان هذا النص شعرياً أم موسيقياً.

4 – أكثر محافظة على الأسلوب الموسيقي الذي تستخدمه بالقياس إلى غيرها من الأغاني.

5 – أن سمة المرونة التي تتسم بها الأغنية الشعبية تساعدها على الديمومة، فتظل محفورة في ذاكرة الناس، وتتعدل باستمرار لمواجهة الأنماط الجديدة في الحياة.

6 – أن أسماء الذين ألّفوا الأغاني مجهولة تماماً، عدا المحترفين الذين يكتب لهم مؤلفون أغاني ومواويل خاصة بهم.

7 – أنه يمكن إضفاء صفة الشعبية على الأغاني التي أبدعها فرد من الأفراد ثم ذابت في التراث الشعبي الشفهي للمجتمع (انخراط الأغنية في التراث الشعبي).

8 – أنه على الرغم من الانتقال الشفهي والجهل بالمؤلف اللذين تتصف بهما الأغنية الشعبية عامة، فإنه لا يمكن الجزم بعدم وجود مؤلف معين أو نص معين لبعض الأغاني الشعبية.

لذلك الفلكلور الفلسطيني له لذة من نوع آخر، فكما سبق أن قولنا إنها ترسم الرواية كاملة دون أن يسقط منها مشهد، وهذا باختلاف أنواعها وأساليبها وموسيقاها التي غالباً لا تبتعد عن الدفوف والعود والقانون أحياناً.

ومن المميزات التي جذبتني أثناء الاستماع لها:

1 – قصر الجمل وبساطتها؛ مما يسهل على المستمع الحفظ بسهول ويقرب له المعنى.

2 – قرب اللكنة الفلسطينية للغة العربية الفصحى مما يجعل للمعنى أثراً جميلاً عندما يقع على المسامع فيترك أثراً جميلاً على النفس.

3 – ارتباطها الشديد بالثقافة الفلسطينية والتاريخ، وما مر على أهلها من سوء فعل الزمن.

4 – تنوع الموال واختلاف النغم، مما يبسط حفظها.

أنواع الأغاني والموال وكيف ساعدت الأغنية الشعبية على مر الأزمان في تشكيل جزء كبير من التاريخ:

أغاني الخطبة والزواج: وهي الأولى التي تلفت نظرك وتجذب قلبك مما بها من مدلول ومعنى عاطفي قوي يطيح بأمثاله في خاطرك؛ وبخاصة الحب المقدسي الذي في كل مرة تسمع مقطعاً معيناً يداعب قلبك، وعساك تفكر بطرف تكمل معه سبيلك الفلسطيني.

أغاني الطفولة: أغانٍ هدفها جعل مهارات الطفل الحركية مثارة بمعنى يرقص ويخرج طاقته، وهي أغاني عيد الميلاد وأغاني الجدات لأحفادهن.

الأغاني الدينية: وهذه الأغنيات تحظى بمكانة عالية داخل المجتمع الفلسطيني، وتتميز باختصاصها بمناسبات معينة واحترام نابض من فؤاد المجتمع الفلسطيني.

أما عن الموّال باختلاف أنواعه:

يتميز الموال عادة بأنه ينظم عادة على وزن البحر البسيط "مستفعلن فاعلن مستفعلن فاعلن"، لكن هذا الوزن يضطرب كثيراً على ألسنة الفنانين الشعبيين المحترفين، الذين يعتمدون في المقام الأول على الموسيقى المصاحبة لهم، لا على ضبط الوزن الشعري.

ومما يميز الموال ظاهرة التلاعب بالألفاظ فيما يسميه الدارسون "الجناس"، كما وضح مركز المعلومات الفلسطيني.

"يا ظريف الطول" هذه أولى الأغنيات الشعبية التي سمعتها وجذبتني، ولكن ليس للأستاذ حمزة نمرة كما عرفها أغلب جيلي، إنما لفرقة الفنون الشعبية الفلسطينية، وأعترف بأنني لم أسمع أقوى من المعنى الذي تتملكه هذه الأغنية عن غربة المحب وابتعاده عن الوطن، وكم يرسم على وجهي الابتسام البيت القائل: "يا ظريف الطول..يا حلو يا دلوع.. واللي يطيح البير يحسب لك طلوع.. إحنا اتفرقنا وعلى الله الرجوع".

وجذبتني معرفة قصتها، فيذكر البعض حسبما نقل "موقع العربي الجديد": أنه شاب فلسطيني كان يحمل اسماً فلسطينياً، لكن طوله كان سبباً بأن يطلق عليه اسم "ظريف الطول".

أقام هذا الشاب في قرية كان غريباً عنها، وكان يعمل نجّاراً عند شخص يدعى أبو حسن، الذي كان يعطيه أجره كل أسبوع، ولكن لم يكن يعلم ماذا يفعل بالمال، وأجمع أهل القرية على أنه كان ذا خلق ولا يرفع عينيه باتجاه امرأة، رغم أن فتيات القرية كنّ يحاولن التقرّب منه، حتى إن زوجة مختار القرية طلبت منه أن يصنع لها خزانة كي تلفت نظره لابنتها، وزوجة خطيب المسجد صنعت عنده صندوقاً خشبياً للملابس وحدّثته عن ابنتها، وحتى الخطيب لمّح إلى الموضوع في خطبة الجمعة من دون فائدة؛ لأن "ظريف الطول" لا تعنيه هذه الأمور.

وقال: تحكي الرواية أنه في يوم من الأيام هجمت إحدى العصابات الصهيونيّة على القرية واستشهد ثلاثة شبّان، وفي اليوم الثاني، غادر "ظريف الطول" القرية وعاد بعد 4 أيام ليلاً دون أن يراه أحد، حتى عادت العصابات بعد شهر لتقتحم القرية، حينها قام "ظريف الطول" بتوزيع 5 بنادق على الشبّان كان قد اشتراها من ماله الخاص، وتم قتل ستة أشخاص من العصابات، وفي اليوم التالي، باعت النسوة ما يملكن من مجوهرات وذهب لشراء البنادق بثمنها، وعند عودة العصابات للأخذ بالثأر، اندلعت معركة كبيرة في كروم التفّاح واستشهد عدد كبير من أبناء القرية، وفي الوقت نفسه سقط عدد كبير من أفراد العصابات، وعندما قام أهل القرية بجمع جثث الشهداء، لم يجدوا "ظريف الطول" بينهم ولم يكن بين الأحياء واختفى، وأجمع أهل القرية على أنه قاتل بشراسة وقتل أكثر من 20 شخصاً من أفراد العصابات وأنقذ بعض شبان القرية، لكنه لم يظهر بعد المعركة.

مرّت الأيام وصار "ظريف الطول" أغنية القرية: يا ظريف الطول وين رايح تروح.. بقلب بلادنا تعبّقت الجروح، يا ظريف الطول وقف تاقولك.. رايح ع الغربة فلسطين أحسنلك.

يلفت أبو ليلى إلى أن الحكاية تقول: "بعد سنوات عدّة يقال إنه تمت مشاهدة ظريف الطول مع الثوار في يافا، والعديد من الناس حلفوا بأنهم شاهدوه مع جمال عبد الناصر في بورسعيد، وآخرون شاهدوه في غزة، ومنهم من قال إنه كان في بيروت إبان اجتياح 1982؛ ليتضح أن ظريف الطول هو كل مقاوم فلسطيني، وبقيت الأغنية تُردّد حتى يومنا هذا بكلمات تختلف ما بين أغنية وأخرى".

هذه عيّنة من القصص التي حوّلت الحكايات الشعبية والوقائع والأحداث الوطنية إلى أغانٍ تراثية ارتبطت بشكل مباشر بثقافة فلسطين، أو غيرها من الدول العربية.

ويحتفظ التراث العربي بقصة لكل أغنية من أغاني الفولكلور، تحديداً في بلاد الشام، أي في سوريا وفلسطين ولبنان والأردن.

وهكذا أصبح الحب والتراث والفن والمجد فلسطينياً وأكدت الأغنية الشعبية الفلسطينية على مدى تفوقها على نظيراتها، ولكن هذا لا يرجع لها فقط إنما يرجع لأهل فلسطين الذين فضّلوا ألا ينخلعوا عن جذورهم وتشبّثوا بها.

مقالات الرأي المنشورة في “عربي بوست” لا تعبر عن وجهة نظر فريق تحرير الموقع.

رنا عشبة
طالبة مصرية
تحميل المزيد