قدم مجموعة من علماء الإسلام السنة والشيعة والمفكرين والمتخصصين في العلوم الإسلامية نسخة جديدة من معاني القرآن الكريم مترجمة للإنكليزية في أميركا باسم "Study Quran" حرصوا فيها على تقديم التحليل والتفسير الدقيق لمعاني القرآن الكريم، بدافع محاربة الفكر المتطرف، وعنف تنظيم "الدولة الإسلامية" (داعش).
الترجمة قدم لها الفيلسوف الإيراني المعروف حسين نصر، البروفيسور في قسم الدراسات الإسلامية في جامعة جورج واشنطن، الذي اشتهر في مجال مقارنة الأديان والصوفية.
وساعد في الترجمة الباحث محمد رستم، أستاذ الدراسات الإسلامية في جامعة كارلتون، إلى جانب عدد من الأكاديميين الغربيين المتخصصين في الأديان والدراسات الإسلامية.
القائمون على التفسير وهم "علماء ينتمون إلى الطائفتين السنية والشيعية" في سابقة جديدة، قدموا توضيحاً مترجماً لمعاني القرآن الكريم، يتضمن مؤشرات تاريخية، وملاحظات وشروحاً وجداول زمنية لأحداث نزول الآيات، كما قدم تفسيراً لآيات الجهاد التي فسّرتها بعض التنظيمات المسلحة لتكون منطلقاً لعملياتها الجهادية.
والقرآن الكريم هو كتاب الله الذي أوحاه إلى نبي الإسلام محمد (صلى الله عليه وسلم)، وتعد فيه كل كلمة وحرف عند المسلمين مقدسة، ويقدم القرآن الكريم للمسلمين منهج حياة كاملاً، بداية من الإيمان والأخلاق والسلوك وتنظيم حياة المسلم وبناء الدولة المسلمة وحتى قواعد الاشتباك بالحروب.