شركة “أرامل اسكتلندا” ممنوعة من استخدام كلمة “أرملة”.. ونقابة موظفي البنك اعتبرته “تدليلاً ونفاقاً” 

عربي بوست
تم النشر: 2024/03/19 الساعة 07:25 بتوقيت غرينتش
تم التحديث: 2024/03/19 الساعة 09:12 بتوقيت غرينتش
إعلان لشركة "أرامل اسكتلندا" - المصدر: Scottish Widows

تعرضت شركة تسويق تحمل اسم "أرامل اسكتلندا" لانتقاد من الشركة البريطانية المالكة، وذلك بسبب استخدام كلمة "أرملة"، وهي كلمة منعت الشركة الأم استخدامها قبل نحو ربع قرن!

شركة "أرامل اسكتلندا" ممنوعة من استخدام كلمة "أرملة"

تعرضت شركة التأمين الاسكتلندية Scottish Widows (أرامل اسكتلندا)، لانتقادات شديدة من مالكها أكبر بنك في بريطانيا بنك "لويدز-Lloyds".

الانتقادات لاسم الشركة وحملاتها التسويقية جاءت من البنك الذي استحوذ على الشركة في العام 2000، وذلك لاعتباره اسم "أرامل" الذي وُصف أنه "عفا عليه الزمن" من المصطلحات التي طلب البنك من موظفيه عدم استخدامها.

إذ ورد ذكر كلمة "أرملة" و"أرامل" في دليل "اللغة الشمولية" للأكواد اللغوية التي يجب على الموظفين عدم استخدامها، ونصح البنك في الدليل موظفيه بذلك ضمن قائمته لـ "الكلمات والعبارات التي قد تعتبر مسيئة". 

البنك قال في دليله إن كلمة أرملة "قوية دون داعٍ، وقد تثير بلا ضرورة ذكريات شخصية من الصدمة والمواقف المزعجة". يذكر أن هذا الدليل عممه البنك على 57 ألف موظف يعملون في كافة أفرعه والشركات التابعة له.

كلمات أخرى ممنوعة في "دليل الشمولية"

نصح البنك أيضاً بعدم استخدام عبارات مثل Headless chicken، التي تُترجَم حرفياً إلى "دجاجة مقطوعة الرأس"، لكنها تُستخدَم لوصف التصرف الطائش، وSold down the river للتعبير عن الغدر من أجل المصلحة، لأنها تشير إلى زمن العبودية.

كما يقول العملاق المصرفي أيضاً إن استخدام كلمة "خنزير غينيا-Guinea pig" قد يزعج النباتيين؛ لأنه يرتبط "بالتجارب على الحيوانات غير البشرية"، كما أشار موقع Yahoo.

انتقادات لـ "نهج الدولة المدللة"

من جهته، قال مارك براون، الأمين العام لنقابة العمال BTU، وهي نقابة عمالية لموظفي بنك Lloyds: "كلما سمحنا للناس بالادعاء بأنهم تعرضوا للإهانة لأنهم لا يوافقون على استخدام كلمات أو عبارات معينة، زاد استغلالهم لهذا".

وأضاف في تصريحات لصحيفة The Times البريطانية: "هل هذا النوع من نهج الدولة المُدَلِلة تجاه اللغة سيجعل الأمور أفضل أم أسوأ في Lloyds؟".

وتابع: "ينخرط بنك Lloyds في الشكل الأكثر نفاقاً للإشارة إلى الفضيلة. إذا كان يؤمن حقاً باستخدام لغة شمولية، فسيغير اسم العلامة التجارية Scottish Widows على الفور".

وأشار أمين عام النقابة: "حقيقة أنَّ ذلك التغيير لن يحدث تخبرك بكل ما تحتاج لمعرفته حول اللغة الشمولية في مجموعة Lloyds المصرفية. إنها وسيلة للتحايل: Lloyds صار أضحوكة".

ولن يتغير اسم شركة "أرامل اسكتلندا" 

شركة Scottish Widows التي تأسست في نهاية الحروب النابليونية تعد واحدة من العلامات التجارية الأكثر شهرة في العالم، حيث تدير أصولاً يبلغ إجماليها حوالي 200 مليار جنيه إسترليني (254 مليار دولار أمريكي).

ورغم ما كتب بنك Lloyds في دليله عن استخدام الكلمة، إلا أنه لا يملك أية خطط لتغيير اسم شركة Scottish Widows.

إذ أشار بنك Lloyds لصحيفة The Mail on Sunday أنَّ دليل توجيهاته ليس "مرسوماً آمراً". إذ يقول الدليل: "قد توافق على بعض الشروط وتختلف مع البعض الآخر، لذا لا بأس! لا يتعين عليك اعتماد البدائل، لكن عليك استكشاف سبب توصيتنا بها".

وقال البنك: "صُمِّمَت أداة الشمولية التطوعية لتكون وسيلة يديرها الزملاء ذاتياً لاستكشاف ما قد يشعر به الناس تجاه الكلمات والعبارات المختلفة".

تحميل المزيد