كالعادة، ومع أيّ عملٍ أو حركةٍ تقوم بها، تُثير الفنانة الإماراتية أحلام جدلاً واسعاً عبر الشبكات الاجتماعية.
ومواكبةً للمباراة النهائية في كأس العالم، التي جمعت منتخب فرنسا مع منتخب كرواتيا اليوم الأحد 15 تموز/يوليو 2018، تُوّجت فرنسا على أثرها بطلةً للعالم، غرّدت فنانة الخليج الأولى تشجّع المنتخب الفرنسي باللغة الفرنسية؛ فأصبحت حديث الناس.
وعبر حسابها الخاص على تويتر، توجّهت أحلام بتغريدتها إلى المهاجم الفرنسي Mbappé بما معناه: "مبابي، نريد هدفاً آخر لو سمحت". لكن أحلام كتبتها بلغةٍ فرنسية، تضمّنت أخطاءً في القواعد والكتابة، فجاءت على الشكل التالي: Mbappé, On veut un notre goal celvoupler.
الخطأ في تغريدة أحلام جاءت في ثلاث أماكن:
1- الأول في عبارة Un notre goal. الغول أو الهدف في الفرنسية هو But.
2- عبارة Un notre goal هي صحيحة لفظياً. أحلام كتبتها كما تُلفظ في الفرنسية، لكنها تُكتب بهذا الشكل: Un autre goal.
3- عبارة Celvoupler كتبتها أيضاً كما تُلفظ، لكنها باللغة الفرنسية مؤلفة من 3 كلمات، وتُكتب على الشكل التالي: S'il vous plaît.
ثوانٍ وكانت الناس بدأت تتفاعل مع أحلام بشكلٍ عفوي، وتصحّح لها طريقة كتابة العبارة. لكن بعد دقائق، مسحت أحلام التغريدة، واستبدلتها بأخرى باللغة العربية أرفقتها بصورةٍ للمهاجم Mbappé، مع تعليقٍ جاء فيه: "إنها البداية يا فرنسا، مبروك".
انها البدايه يا #فرنسا مبروك 🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸 #WorldCupFinal pic.twitter.com/LrxFb3DzUe
— AHLAM 👸🏻🇦🇪 (@AhlamAlShamsi) July 15, 2018
هل علمتَ أن:
الصُوَر المنسوبة إلى شيري عادل والداعية معزّ مسعود ليست من حفل زفافهما، بل تخصُّ عروساً أخرى!
بعد اتهامه بخيانة زوجته مع فتاةٍ لبنانية… تامر حسني يُنهي الجدل ويردّ على خبر طلاقه!